Bonjour à tous, À la recherche de quelques instructeurs pour le programme ‘Breakaway’ du mercredi 1030 à 12. Nous aimerions utiliser des temps partiels si possible. S’il vous plaît écrivez-moi si vous êtes disponible pour le mercredi matin.
Hello all,
Looking for a few instructors for the Wednesday ‘Breakaway’ program 1030 to 12.
We would like to use part timers if possible. Please email me should you be available for Wednesday mornings .
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Comme tout le monde le sait, ce week-end marque le début des programmes de 9 semaines. Veuillez noter les couleurs du drapeau ci-dessous et être prêt à indiquer aux gens les bonnes informations.
Vous devez arriver au rendez-vous avant vos clients/étudiants afin d’être prêt à commencer votre cours à l’heure. Rencontrez toujours votre classe au même endroit. Pour éviter toute confusion, ne prenez pas rendez-vous pour rencontrer votre groupe à un autre endroit.
• Les cours privés se rencontrent par le drapeau des cours privés.
• Cours pour adultes se réunit au drapeau bleu.
• Snowboard tout terrain se réunit au drapeau orange.
• Le ski tout terrain se réunit au drapeau vert.
• Ski Wee se réunit dans la zone des débutants au drapeau rouge.
• La performance se rencontre au drapeau noir.
Une fois votre leçon terminée, veuillez retourner dans la même zone de réunion. Si vous avez des enfants à votre charge, attendez que les parents ou les tuteurs de l’enfant viennent les chercher. Si les parents/tuteurs ont plus de 5 minutes de retard, veuillez en informer votre superviseur.
Veuillez arriver avant 8 h, et être prêt à partir à 8 h 45.
Ce sera une matinée chargée, s’il vous plaît soyez prêt à recevoir des informations.
Toute personne qui n’est pas connectée sera à des privés.
C’est le grand jour, si nous prenons un bon départ, les semaines suivantes seront plus faciles.
Les meilleurs outils dont vous disposez, sont le sourire et la débrouillardise.
Hello all,
As everyone knows, this weekend is the start of the 9-week programs. Please notice the Flag colors below and be ready to point people in the right information.
Meeting Areas You should arrive at the meeting area prior to your clients/students in order to be ready to start your class on time. Always meet your class in the same location. To avoid confusion, do not arrange to meet your group at a different location.
• Private lessons meet by the private lesson flag.
• Adult lessons meet at the blue flag.
• All Mountain Boarding meets at the orange flag.
• All Mountain Skiing meets at the green flag.
• Ski Wee meets in beginners’ area at the red flag.
• Performance meets at the black flag.
Once your lesson is finished, please return to the same meeting area. If you have children in your care, wait for the parents or guardians of the child to pick them up. If the parents/ guardians are more than 5 minutes late, please advise your supervisor.
Please arrive by 8 am, ready to go by 845.
It will be a busy morning, please be ready to receive info in the morning.
Anyone that is not connected will be at privates.
This is the big day, if we get off to a good start the following weeks will be easier.
The best tools you have are a smile and your resourcefulness.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Nous avons terminé la mise à jour de notre manuel d’instructeur, veuillez le lire avant le week-end. C’est sur le site web de l’Académie ou vous pouvez suivre ce lien. New CF Handbook (wordpress.com) mes excuses la traduction n’est pas encore terminée.
Vous y trouverez de nombreuses informations qui, nous l’espérons, amélioreront votre expérience d’enseignement.
Hello all,
We have finished updating our instructor handbook, please read before the weekend. It is on the Academy web site or you could follow this link. New CF Handbook (wordpress.com)
You will find lots of information to hopefully enhance your teaching experience.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Pour ceux qui ont encore besoin d’assister à la formation pour le nouveau personnel certifié ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, évaluation de l’enseignement, engagement et session de connaissance du programme. Les deux derniers jours sont le 31 décembre ou le 5 janvier, veuillez être ici à 9 heures et être disponible jusqu’à 15 heures.
Un rappel à ceux qui se sont inscrits pour le deuxième camp de vacances, soyez là avant 9h, nous pouvons nous attendre à une bonne semaine avec de belles conditions. (2, 3 et 4 janvier)
De plus, tout le monde sera ici lors de vos journées d’engagement à partir du week-end prochain, les programmes de 9 semaines commencent.
Comme toujours, l’heure de l’école de glisse est arrivée tôt, cars les cours commencent à 8h45.
Hello all,
For those still needing to do the risk management the last two days are the 31st dec. or the 5th of Jan., please be here at 9 am and be available until 3pm.
A reminder to those signed up for the second holiday camp, be here before 9am, we can look forward to a good week with nice conditions. (Jan 2, 3 and 4)
Also, everyone be here on your committed days starting next weekend, 9-week programs begin.
As always, snow school time is, arrive early, lessons begin at 8 45.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Juste un court message pour remercier la vaillante équipe d’instructeurs qui a travaillé sur le premier programme de vacances.
Cela a été les trois jours les plus difficiles que j’ai vus depuis des années, et les gens qui ont suivi les cours sont restés avec nous et ont trouvé un moyen de s’amuser. Je vous lève mon chapeau, à vous les instructeurs.
Merci
Just a short message to thank the valiant crew of instructors that worked the first holiday program.
It’s been the toughest three days I have seen in years, and the people taking the lessons stayed with us and found a way to enjoy. I tip my hat to you the instructors.
En espérant que tous réussissent à passer du temps avec leurs amis et leur famille. En ce qui me concerne, j’espère que tout le monde se souviendra de leurs engagements.
À partir de maintenant, nous serons occupés et nos instructeurs sont nos atouts les plus importants. Quant à savoir quand être ici ? Arrivez toujours avant 9 heures.
Camp d’hiver, pour les deux prochaines semaines et le grand spectacle (9 semaines) commence les 6 et 7 janvier.
J’ai hâte de voir tout le monde s’engager au cours des deux prochaines semaines. C’est parti pour une nouvelle saison.
Si vous n’êtes pas sûr de votre assignation, il vous suffit d’être ici le jour de votre engagement et nous vous mettrons en place.
Happy Holiday Season to all,
Hoping that all manage some special time with friends and family. As for myself, I am hoping that everyone remembers to be here for their committed days.
From here on in, we get busy and our instructors, are our most important assets. As for when to be here? Always arrive before 9 am.
Winter Camps for the next two weeks and the big show starts on the 6th and 7th of Jan.
Looking forward to seeing everyone engage over the next couple of weeks. Here we go for another season.
If you are unsure of your assignment, simply be here on your committed day and we will set you up.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Nous entrons dans les vacances, tout d’abord, je tiens à féliciter tous nos instructeurs nouvellement certifiés et à vous rappeler d’assister à la formation pour le nouveau personnel certifié ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, évaluation de l’enseignement, engagement et session de connaissance du programme.
Les dates sont le 23, le 31 décembre ou le 5 janvier. C’est une journée pour se familiariser avec nos programmes / protocoles de sécurité et à la fin obtenir votre manteau et votre laissez-passer. Les programmes de 9 semaines commencent le 6 et le 7, il faut donc le faire avant de commencer.
Merci à ceux qui sont disponibles pour enseigner les camps de 3 jours (27, 28, 29 décembre ou les 2, 3, 4 janvier), veuillez arriver avant 9h.
Nous serions heureux d’avoir des instructeurs actifs à la station, les 22, 23, 24 et 26 décembre. Faire quelques virages et être disponibles pour un privé, s’il vous plaît et merci.
Nous avons besoin d’instructeurs qui seraient en mesure de nous donner une journée ou une demi-journée entre le lundi et le vendredi.
Si vous êtes en mesure de nous dire quel jour/demi-journée vous pourriez être ici sur une base régulière. S’il vous plaît envoyez-moi un e-mail avec l’info.
Le matin ou de 13 h à 18 h, c’est ce que nous recherchons. Si nous pouvons vous programmer, nous vous paierons.
Hello all,
Here we go into the holidays, first I want congratulate all our newly certified instructors and remind you to attend the new certified staff; Safety, Group management for Beginners, Teaching eval, commitment and program knowledge session.
Dates are the 23rd 31rst dec or the 5th of Jan. this is a day to become familiar with our programs / safety protocols and in the end get your coat and pass. The 9-week programs begin the 6 and 7th so it needs to be done before you start.
Thanks to those that are available to teach the 3-day camps (27 28 29th Dec or the 2 3 4 of Jan) please arrive before 9am.
We would be happy to have active instructors at the hill on the 22, 23, 24 and 26th of dec. make a few turns and be available for a private, please and thank you.
We are looking for weekday instructors that may have time during the week.
We are in need of instructors that would be able to give us a day or a half day between Monday and Friday.
If you are able to tell us what day/half day you could be here on a regular basis. Please email me with the info.
Mornings or 1 to 6 are what we are looking for. If we can schedule you, we will pay you.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Il s’agit d’un message à l’intention de nos étudiants universitaires ou de nos enseignants qui peuvent avoir le temps pendant la semaine.
Nous avons besoin d’instructeurs qui seraient en mesure de nous donner une journée ou une demi-journée entre le lundi et le vendredi.
Si vous êtes en mesure de nous dire quel jour/demi-journée vous pourriez être ici sur une base régulière. S’il vous plaît envoyez-moi un e-mail avec l’info.
Le matin ou de 13 h à 18 h, c’est ce que nous recherchons. Si nous pouvons vous programmer, nous vous paierons.
Hello all,
This is a message to our university students or instructors that may have time during the week.
We are in need of instructors that would be able to give us a day or a half day between Monday and Friday.
If you are able to tell us what day/half day you could be here on a regular basis. Please email me with the info.
Mornings or 1 to 6 are what we are looking for. If we can schedule you, we will pay you.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471