En raison d’une panne de courant et des réparations nécessaires des rampes et des pentes, la station restera fermée aujourd’hui. Réouverture vendredi matin, la saison est loin d’être terminée et j’espère voir des gens venir skier en fin de semaine.
Alors que nous approchons du dernier week-end des programmes, veuillez être attentifs à une fin en force, aux bulletins de progrès, et si des étudiants sont absents, assurez-vous que les bulletins soient rendus aux superviseurs. Samedi pourrait être humide, mais ce n’est rien à craindre pour de vrais professionnels comme vous. Comme je sais que certains d’entre vous pourraient terminer leur saison d’enseignement ce week-end, veuillez trouver le temps de laver votre manteau, de le porter pour enseigner et de le remettre en fin de journée. Nous aurons une rencontre sociale pour la Fondation NG à la fois samedi et dimanche. Collecte de nourriture s’il vous plaît et merci. N’oubliez pas de penser à enchérir sur les skis.
As we approach the last weekend of programs, please be aware of a strong finish, progress cards, if students are missing be sure the cards are returned to the supervisors.
Saturday may be damp, but that’s nothing to worry about for real pros like yourselves.
As I know some of you may be ending their teaching season this weekend, please find the time to wash your coat, wear it to teach and hand it in end of day.
We will have a social for the NG Foundation on both sat and sun.
Food Drive please and thank you.
Remember to think of bidding on the skis.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Nous avons la chance d’avoir une nouvelle paire de skis à mettre aux enchères, dont les recettes iront à la Fondation Norm Grondin. Kastle RX 9 156 cm, rayon 13,7, taille 72. Prix de détail 1100$ + taxes. Nous commencerons les enchères à 400$. Pour placer une enchère, vous devrez envoyer un email à fbernier@campfortune.com. Tout le monde est invité à enchérir, c’est-à-dire pas seulement les moniteurs ou les TAS, c’est pour une bonne cause. La date limite sera le 15 mars 2026. Seules les enchères envoyées par email seront acceptées. En cas d’égalité, nous demanderons aux enchérisseurs concernés de soumettre une nouvelle offre. Merci et bonne chance.
Salut à tous, Assurez-vous de distribuer vos cartes de progression. Pour la journée costumée de la semaine 8, veuillez garder les costumes pratiques (pas d’articles flottants ou amples). Si vous avez des candidats pour les prix de reconnaissances, veuillez envoyer un e-mail à vos superviseurs ou à moi-même à fbernier@campfortune.com
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont contribué à la collecte alimentaire de cette saison. Nos dons à ce jour ont été remis à l’Urban Aboriginal Alternative High School/Odawa Native Friendship Center, à la banque alimentaire Wakefield Food Pantry and Community Fridge, et à la banque alimentaire d’Aylmer. Nous continuerons notre collecte pendant les 2 dernières semaines des programmes de cours. Merci encore pour votre générosité.
La relache de l’Ontario pourrait encore utiliser quelques personnes pour enseigner
La semaine 7 est terminée, souvenons-nous de finir en force avec nos groupes lors des deux dernières semaines ; C’est la façon dont nous finissons qui reste dans les mémoires de nos clients. Les fiches de progrès, faites proprement. Veuillez les distribuer le week-end prochain. Vacances de mars, nous cherchons de l’aide pendant les vacances. Merci de nous faire savoir si vous pouvez enseigner. La semaine 8 est le week-end déguisé. Assurez-vous que votre tenue soit pratique pour le ski et les remontées mécaniques. Collecte de nourriture, s’il vous plaît et merci. Nominations aux prix de reconnaissance auprès de vos superviseurs. La remise des prix de reconnaissance aura lieu le 25 avril. Détail à suivre.
Hi all,
Week 7 is in the books, lets remember to finish strong with our groups in the last two weeks;
How we finish is what is remembered by our clients.
Progress cards, done neatly. Please hand then out next weekend.
March breaks, looking for help during the breaks. Please let us know if you are able to teach.
Week 8 is dress up weekend. Be sure your out fit is practical to ski and ride lifts.
Food drive, please and thank you.
Award nominations to your supervisors.
The end of season awards will be the 25th of April. Details to follow.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Quel super week-end de soleil et de neige. Nos photos vont être belle. Nous allons renoncer aux sessions du lundi soir car le jour de la famille affectera plus que probablement la participation. La journée de la famille devrait être chargée, passez si vous le pouvez, il y a encore un besoin d’instructeurs pendant les vacances de mars. C’est le moment de commencer à penser prix de reconnaissance de l’académie. Si vous nommez un instructeur ou un aide moniteur, veuillez transmettre les détails à moi ou à votre superviseur avec une brève justification. La liste des reconnaissances est ci-dessous.
Si vous n’êtes pas sûr de nosreconnaissances, demandez aux instructeurs d’expliquer les reconnaissances de fin de saison.
Hey gang,
What a great weekend of sun and snow. our pictures will turn out nice. We will forgo Monday night sessions as family day will more than likely affect attendance. Family day should be a busy one, drop by if your able, March breaks are still in need of instructors. Now is the time to begin thinking of our awards, if you nominate an instructor or TA, please forward details to me and or your supervisor with a short justification. The award list is below.
Ski Wee Inst. ,Performance , All Mountain Inst.
Adult inst. , Snowboard instructor Award , LIFE TIME ACIEVEMENT
TA awards , Weekday Instructor, PRIVATES , MVP MARKHAM AWARD
The Hearnden Leadership Award, Fern
Rookie Snowboard Inst.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Bonjour à tous, Nous prendrons notre photo d’école samedi et dimanche matin. À cet effet, veuillez arriver avant 8h, la photo aura lieu à 8h30. Nous organiserons également un après-ski pour la Fondation Norman Grondin, avec pizza et boissons. Veuillez demander à vos chauffeurs d’arriver un peu plus tard. Vacances de mars, n’oubliez pas de vous inscrire. Aussi, la Journée de la famille sera chargée.
Nous sommes bien au-delà du milieu de notre saison et un homme sage (moi) a dit un jour « ce n’est pas comment on commence, mais comment on finit ».
Nous attendons avec impatience le beau temps ce week-end.
Hello all,
We will be taking our school picture on Saturday and Sunday morning, to that end please arrive by 8 am, picture at 830.
We will also be having an après ski social for the Norm Grondin Foundation, pizza and drinks. Please have your rides come a bit later.
March breaks, a reminder to sign up. Also, Family Day will be busy.
We are well past the middle of our season and a wise man (me) once said “ its not how you start but rather its how you finish “.
Looking forward to the nice weather this weekend.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
En regardant les vacances, si vous êtes intéressé pour enseigner les 2, 3 et 4 mars (pause Q) ou les 16, 17 et 18 mars (pause Ont.), nous avons besoin que vous inscriviez votre nom sur la liste. Dites-le-nous maintenant afin que nous puissions organiser du travail pour vous.
Nous cherchons quelques snowboardeurs pour le lundi de la fête de la famille le 16 Fév. afin d’offrir plus de cours privés. Là encore, si vous voulez enseigner, faites-le nous savoir.
Prendre de bonnes décisions, je tiens à rappeler à chacun l’importance de faire des progrès graduels en ce qui concerne le terrain et les défis pour vos élèves. Je vous encourage à rendre cela amusant tout en maintenant des limites et une bonne gestion de groupe.
Souvenez -vous de la session de samedi après-midi, de 15h15 à 16h. Dite a votre chauffeur de venir te chercher un peu plus tard. J’espère que nous pourrons faire venir certains de nos plus jeunes pour un peu d’entraînement.
Banque alimentaire, s’il te plaît et merci d’avance.
Heading into week 5 of our programs, it is time to ensure you are checking off your pupil’s successes on the progress cards. Print some working copies and be prepared to fill out the good ones on week 7.
Looking ahead to the breaks, if you are interested in being here to teach March 2, 3 and 4. Q Break or March 16, 17 and 18. Ont. Break. We need you to place your name on the list. Tell us now so we can sell some work for you.
Looking for a few Snowboarders on Family Day Monday Feb. 16, so we can offer more privates, again if you want to teach tell us.
Making good decisions, I want to remind everyone of the importance of making gradual progress when it comes to terrain and challenges for your pupils. I encourage you to make it fun while maintaining boundaries and good group management.
Remember the Saturday pm session, 3 15 to 4pm. Tell your ride to pick you up a bit later. I am hoping we can get some of our younger people out for some training.
Food bank, please and thank you in advance.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Bonjour à tous, La semaine 4 est plus chaude que la semaine 3, profitez de la neige ferme que le temps froid apporte. Sur les pentes, j’observe des groupes en train de skier en virages rond pour promouvoir un bon équilibre sur le ski extérieur. Je remarque beaucoup d’attention individuelle avec les élèves dans les zones de tapis, être engagé est important avec les débutants. En discutant avec les parents dans les files et sur le télésiège, je reçois de bons retours sur les moniteurs dans l’ensemble.
À partir du samedi 7, nous aurons des sessions après les cours de 15h15 à 16h. Tous sont les bienvenus, AM et moniteurs, en espérant que nos jeunes participes à cet entraînement.
Ce lundi, nous organiserons une séance d’entretien et affutage des ski. Ceci sera après l’entraînement sur neige.
Merci de garder la collecte de nourriture à l’esprit lorsque vous viendrez à la station.
Week 4, is warmer than week 3, enjoy the firm snow that cold weather brings. Out on the hill and noticing groups skiing round turns and promoting good balance to the outside ski.
I am noticing lots of individual attention with students in the Carpet areas, being engaged is important with the beginners. In speaking with parents in line ups and on the lift, I am receiving good feedback on the instructors as a whole.
Beginning sat the 7th we will have sessions after classes from 3;15 to 4 pm. All are welcome Tas and instructors, hoping our younger crowd takes part in this training.
This coming Monday we will hold a tuning session after skiing.
Please keep the food drive in mind when coming to the hill.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471