Academy News March 6

English below

Bonjour à tous,
C’était génial d’assister aux sessions du lundi soir et voir vos vidéos. J’ai été impressionné par le taux de participation, la seule façon de s’améliorer est de skier/rider et de se mettre au défi. La vidéo peut montrer la forme de votre virage, votre conduite/ mise à carres et votre équilibre général. Et si nécessaire, pointez du doigt les zones qui nécessitent une attention particulière pour réorganiser vos mouvements par rapport à ce que font les skis sur la neige. Merci à Chris P, pour avoir partagé les liens pour les vidéos de lundi.
Le soleil sera de retour pour vendredi et le week-end sera super. La pluie ne sera plus qu’un lointain souvenir d’ici vendredi.
Dernier week-end pour les programmes 9w, tout tourne autour de la finition, assurons-nous que c’est une journée positive et retournons toutes les cartes de progression non distribuée  à vos superviseurs.
La semaine de relâche de l’Ontario, ceux qui y travaillent, s’il vous plaît, soyez ici à 9 h.
Nous voulons vous encourager à rester actif et à être ici pour skier et peut-être prendre une leçon. Mais utilisez principalement votre forfait et jouez sur les pistes. Kilométrage pour améliorer, c’est le moment

Une fois que vous êtes sûr que vous n’enseignerez pas, votre veste peut être retournée.

Collecte de nourriture Merci d’avance.

——————————————————————————————————————————-

Hello all,

It was great to attend the Monday evening sessions and see the video. Was impressed with the turn out, the only way to improve is to ski/ride and challenge yourself. Video can show your turn shape, steering /edging and overall balance. And if needed, point to the areas that need attention in rearranging your movements in relation to what the skis are doing on the snow. Thanks to Chris P, for sharing the links to Monday’s Videos.

The sun will be back out for Friday and the weekend skiing will be great. The rain will be a distant memory by Friday.

Last weekend for the 9w programs, its all about the finish, lets be sure its positive day and return any left-over progress cards to your supervisors.

Ontario Break, those working it please be here at 9 am.

We want to encourage you to stay active and be here to ski and perhaps pick up a lesson. But mainly use your pass and play on the slopes. Mileage to improve, now is the time.

Once you are sure that you will not be teaching, your jacket can be returned.

Food drive Thanks in advance.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy news March 2

English below

Bonjour à tous
Entraînement du lundi, vidéo et revue dans le salon « 1920 ».
Nous avons passé un excellent week-end sur et dans la neige. De superbes costumes et de l’esprit. Parlant d’esprit, il est temps de penser à notre fin de saison : Awards Social : le 26 avril.
Vous pouvez participer en nommant des instructeurs ou des Tas par programme ainsi que le prix Fern, œuvre de toute une vie, MVP, leadership.
Critères : Assiduité, attitude, esprit d’équipe, etc.
Q relache, veuillez être ici pour 9 h lundi.
Merci pour les réponses à la question d’hier, nous avons eu les informations dont nous avions besoin.

——————————————————————————————————————————-

Hi all,

Monday training, video and review in the “1920” lounge.

We had a great weekend on and in snow. Great costumes and spirit. Speaking of spirit its time to think of our end of season Awards Social April 26th.

You can participate by nominating instructors or Tas by program as well as the Fern, lifetime achievement, MVP, leadership award.

Criteria: Attendance, attitude, team spirit and so on.

Q break, please be here for 9 am Monday.

Thanks for the replies to yesterday’s query, we go the info we needed.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy news March 1

English below

Question importante, cet après-midi un accrochage s’est produit au bas de Meech. Les instructeurs qui ont peut-être skié à Meech lors de la dernière session pourraient-ils nous contacter dès que possible. Toute information serait utile.
Par email ou par téléphone.

—————————————————————————————————————————–

Important question, this afternoon a collision occurred at the bottom of Meech. Could instructors that may have skied Meech during the last session please reach out asap.

Any information would be helpfull.

By email or phone .

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy News Feb 28

English below

Bonjour à tous,
Nous entrons dans la semaine 8 des programmes du week-end, rappelons-nous que ce n’est pas comment cela a commencé que l’on se souvient, mais comment nous terminons.
Assurez-vous que vos cartes de progression sont soignées et distribuées aux enfants / parents.
Si vous pouviez nous donner une journée supplémentaire, ces deux prochains week-ends seraient un bon moment car il semble que nous manquions de gens.
La semaine de relâche commence lundi, veuillez être ici avant 9 h si vous y travaillez.
Un très grand merci pour votre soutien à notre initiative de collecte d’aliments cette saison.
À ce jour, nous avons fait des dons à la banque alimentaire de Wakefield, au refuge pour femmes de Chelsea, à la banque alimentaire d’Aylmer et au Programme pour les Autochtones vivant en milieu urbain.
Notre prochain don de la semaine sera versé à la banque alimentaire de Vanier.
Nous continuerons à recueillir des dons de nourriture pour les 2 prochaines semaines de programmes.
Merci de votre soutien.
26 avril, 16 h à 18 h 30 social de remise des prix de l’école, veuillez prévoir d’y assister. Les parents sont les bienvenus.

———————————————————————————————————————————————————————————————

Hello everyone,

We are entering week 8 of the weekend programs, Let remember that its not how it started that is remembered but how we finish.  

Be sure your progress cards are neat and handed out to the kids / parents.

If you able to give us an extra day these next two weekends would be a good time as we seem to be missing people.

The Quebec Break starts Monday, please be here by 9 am if you are working it.

A very large thank you for your support with our food drive initiative this season.

To date we have donated to the Wakefield Food Bank, Chelsea Woman’s shelter, Aylmer Food Bank and the Urban Aboriginal Program.

Our next donation this week will go to the food bank in Vanier.

We will continue to collect food donations for the next 2 weeks of programs.

Thank you for your support.

April 26, 4 to 630 pm. Academy Award social, please plan on attending Parents are welcome.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy News Feb 23

English below

Bonjour à tous

Merci pour un excellent week-end et pour votre participation aux activités sociales de la fondation Norm G.
Séance lundi soir, 19h sur neige. Cependant, aucun animateur de session SB , alors discutée entre vous.
La collecte de nourriture merci à tous, continuons pendant quelques semaines de plus.
Le prix Fern, en guise d’explication. La fougère est récompensée par des applaudissements lors de notre cérémonie de remise des prix.
Nous avons besoin d’histoires / circonstances humoristiques dans lesquelles un instructeur aurait pu se retrouver.
Par exemple, un superviseur plaisantait et racontait des blagues dans la file d’attente des remontées mécaniques, et après son départ, un élève plus jeune s’est retourné et a demandé à son instructeur « est-ce que son travail est de raconter des blagues ? »

Hi all,

Thanks for a great weekend, and attendance for the Norm G foundation socials.

Session Monday evening, 7 pm on snow.  No SB session leader however ride and chat amongst yourselves.

Food drive thanks everyone, let keep it going for a few more weeks.

The Fern award, by way of explanation. The fern is awarded by applause at our awards social.

We need some humorous stories / circumstances that an instructor may have gotten into.

Example, A supervisor was kidding and telling jokes in lift line, and after he left, a younger student turned and asked his instructor “is his job telling joke?”

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy News Feb. 21

English below

Bonjour à tous
Ce week-end sera agréable avec un temps plus chaud et toute cette belle neige. Nous avons un après-social après le ski chaque jour, alors prenez le temps de prendre une pizza et une boisson. Les profits sont versés à la Fondation Norman Grondin.
Nous faisons notre dernier appel pour la semaine de relâche, du 10 au 13 mars, les # sont serrés et nous pourrions avoir besoin de quelques instructeurs supplémentaires.
Notre cérémonie de remise des prix aura lieu le 26 avril. Veuillez inscrire cette date dans votre calendrier.
Rendez-vous le week-end.

___________________________________________________________________________________

Hi all,

This weekend will be nice with warmer weather, and all this great snow. We have an après social after skiing each day, so please take the time to get some pizza and a beverage. Proceeds go to the Norm Grondin Foundation.

We are making our last call for the Ontario Break, March 10 through to the 13th, #s are tight and we could use a few more instructors.

Our Awards social will be the 26th of April. Please put that date in your calendar.

See you on the weekend.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website

Academy News Feb 16

English below

Salut tout le monde,
Je voulais prendre le temps de mentionner à quel point cette saison s’est bien déroulée et vous faire savoir que nous avons reçu d’excellents retours. Le travail que vous faites tous est apprécié et remarqué par nos clients. En tant que directeur, je suis souvent le destinataire de problèmes de nature négative, cette saison a été plus que positive avec peu de dérapages.
Grâce aux efforts individuels de nos instructeurs et superviseurs, nous atteignons notre objectif.
Il nous reste 3 semaines pour les groupes du week-end, assurez-vous de bien remplir vos cartes de progression et de communiquer avec vos superviseurs de programme pour les distribuer à vos élèves.
Semaine de relâche, faites-nous savoir si vous voulez du travail.
Plus tard ce printemps, nous recevrons nos prix. Vous pouvez proposer des candidatures à moi-même ou à vos superviseurs.
Prix pour chaque programme
Prix Aide Moniteur
Leçon privée
Œuvre de toute une vie
MVP (le prix Markam)
Leadership (The Hearnden)

La fougère (dérapage humoristique)

____________________________________________________________________________________

Hi everyone,

I wanted to take the time to mention how well this season has unfolded and let you know that we have been receiving excellent feedback. The work you are all doing is appreciated and noticed by our customers. As the director, I am often the recipient of issues of a negative nature, this season has been more than positive with few slipups.

Thanks to the individual efforts of our instructors and supervisors, we are hitting the mark.

We have 3 weeks left for the weekend groups, please be sure you progress cards and neatly filled in and communicate with your program supervisors as to handing them out to your pupils.

March breaks, let us know if you want work.

Later this spring we will be having our awards. You can put forth nominations to myself or supervisors.

Program awards

TA awards

Privates Lifetime Achievement
MVP (the Markam award)
Leadership (The Hearnden)  
The Fern (humorous slipup)

We will be having an après ski social next weekend, benefits to the Norm Grondin Foundation. Please tell your rides to give you a bit of time.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com

Academy news Feb 14

English below

Bonjour à tous,
Nous pouvons nous attendre à un excellent week-end de ski / planche. Il est important de commencer tôt votre trajet, surtout le dimanche matin. N’oublions pas que nos élèves comptent sur nous.
La collecte de denrées de cette semaine est la banque alimentaire autochtone.

Journée démo samedi, Head, K2 et Rossignol  De 9;30 h à 15 h.
Consultez les cartes de progression comme référence pour votre plan de cours.

Bon weekend

____________________________________________________________________________________________

Hello all,

We can look forward to a great weekend of skiing /riding. Its important to plan an early start to your drive up especially Sunday morning. Let’s remember that our pupils count on us.

Food drive, this week’s beneficiary is the Aboriginal food bank.

Demo Day Saturday, Head, K2 and Rossignol 9;30 am to 3 pm.

Consult progress cards as a reference for your lesson plan.

See you on the weekend.

Francois Bernier
Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services
Tel. 819-827-1717 poste 2204 
Mob/cell 819-664-2471

fbernier@campfortune.com
Academy /website