Bon enfin j’ai quelque info pour vous et un peu d’information a vous présenter.
Our season will begin with a meeting for all on September 30th at 10 am, main lodge.
This is for all; returning instructors, new certified or not yet certified, as well as TA’s. The goal of the meeting is to answer questions, clarify expectations, explain the various programs and opportunities. And in the end give you time to plan for a good winter.
Parents are welcome to attend and take note of the desired commitment.
The December training schedule will be forwarded later this fall, suffice to say once we are open it will begin.
There will be TA training, general training for returning and new certified instructors and a pre course for Level 1 candidates.
Prior to getting a SP and Jacket all instructors will need to attend at least one day of session, be certified and up to date as well as be committed to a certain day/s and program.
If you are a Snowboarder and plan on returning? Or if you were a SB TA and plan taking the course to teach?
I would like you to let me know, WD or Sat or Sun. This would help me know what we can sell.
I am also interested in gathering names of instructors that would like to commit to evening privates i.e., 615 to 715 and 730 to 830. For now, its expressions of interest. Please reply with the evenings you would consider.
To all the new people on this list, it can be a bit overwhelming but don’t worry it becomes clear as we get closer to the snow.
In closing the main thing to remember is the 30th of September.
Pass along to any people that may be committed to teaching.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Il y a deux semaines, notre page est disparue! Poursuivant nos efforts pour la réclamer, nous avons créé une nouvelle page. Notre communauté est très importante pour nous et nous voulons être certains d’entretenir une page active afin d’assurer les communications avec nos clients. Nous vous invitons à nous suivre ici. Lorsque nous retrouverons notre page originale, nous reprendrons à la suite de notre dernière communication. Nous vous remercions pour votre compréhension et soutient.
Two weeks ago, our Facebook page vanished. As we continue our efforts to reclaim it, we have built this new page. Our community is very important to us so we wanted to make sure we have an active page and direct lines of communication. We invite you to follow us here, and if we do manage to get our original page back, we will pick up where we left off. Thank you for your support.
J’espère que la saison estivale se déroule bien pour tous.
The season will be here soon enough, just touching base to keep you informed. We will be in inviting instructors to a meeting late sept or early October. If you have friends interested ? please guide them to the academy site. We will also be gathering TA’s though the academy emails .
If anyone is looking for Boots ?
Dave Morralee and I are sailing solo to raise funds for Camp Fire Circle. It will be a solo sail Friday through Sunday . Thank you in advance for any help your able to give. It is very much appreciated.
Camp has always been about community. That’s why I’m fundraising for Campfire Circle, in support of kids affected by childhood cancer, and their families.
I have amazing news to share! Camp-inspired experiences lost to childhood cancer and the pandemic, like fun, friendship and community still happening year-round at Campfire Circle, and they need us!
Together, we can help kids and families access the healing through happiness that only Campfire Circle can deliver. Join the circle and donate to my campaign—because we are the spark that makes Campfire Circle burn bright!
Je sais qu’il est tôt, mais je voulais vous faire penser à l’hiver pendant au moins un moment ou deux.
Plans pour la saison à venir.
Nous tiendrons une assemblée générale en octobre. Date à determiner.
Lors de l’assemblée générale, les instructeurs donneront leurs engagements envers l’école, créant ainsi une liste. Il est important que nous sachions combien de personnes prévoient enseigner le plus tôt possible. Les superviseurs de programme rédigeront à partir de la liste.
En attente de formation sur neige et de participation des instructeurs.
La formation sur la neige sera axée sur l’enseignement, la gestion de groupe et la gestion des risques.
Hi all,
I know its early but wanted to keep you thinking of winter for at least a moment or two.
Plans for the up-coming season.
We will be holding a general meeting in October. Date TBD,
At the general meeting, instructors will give their commitments to the school, thus creating a list. It is important that we know how many people plan on teaching as early as possible.
Program supervisors will draft from the list. Pending on snow training and instructor participation.
As soon as possible we will be holding on snow training for both returning and new instructors.
On snow training will focus on teaching, group management and risk management.
Ce que nous recherchons chez nos instructeurs; What we look for in our instructors;
Do what you claim you will do. As to what you commit to. • Faites ce que vous prétendez faire. Quant à ce à quoi vous vous engagez.
Being engaged and positive, ready to teach when called upon. • Être engagé et positif, prêt à enseigner lorsqu’on vous le demande.
Being prepared i.e.; a lesson plan either written or in your head, a to do list of sorts. • Être préparée , c.-à-d. Un plan de leçon écrit ou dans votre tête, une sorte de liste de choses à faire.
Being a team player. • Avoir l’esprit d’équipe.
Improving your skills (sessions). • Améliorer vos compétences (séances d’entrainement)
Looking/acting like a pro (uniform). • Ressembler / agir comme un pro (uniforme)
Upgrading your abilities and if possible, your certifications. Améliorer vos capacités et, si possible, vos certifications.
Program times will be changing this season,
9-week programs will begin at 9 am. Lessons will be 9 to 1030, 11 to 1230 and 130 to 3 pm. The aim is to better align with the privates, and avoid the 3pm on slot of evening passes. This will also leave time for extra privates if program instructors wish to make extra $.
Performance will run 930 to 12 and 1pm to 3pm,
Les programmes de 9 semaines débuteront à 9 h. Les leçons auront lieu de 9 à 1030, de 11 à 1230 et de 130 à 15 h. L’objectif est de mieux s’aligner avec les privés, et d’éviter le 15h sur le créneau des passes de soirée. Cela laissera également du temps pour des privés supplémentaires si les instructeurs du programme souhaitent gagner des $ supplémentaires.
Le programme performance se déroulera de 930 à 12h et de 13h à 15h.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Volunteers needed for an event in sept, alors si cela vous intéresse les infos sont si dessous.
LE TOUR DE GATINEAU 2023 – LOOKING FOR AWESOME VOLUNTEERS
If you are receiving this email it’s because you have gracefully accepted years ago to be part of the Grand Prix Cycliste de Gatineau or you have done some projects with us in the past few years and you were awesome. We are so grateful for your passion, dedication and valuable time you have contributed. We can not thank you enough!
A few changes from the previous years regarding the leadership, we are now under the direction of two extraordinarily accomplished athletes, the Olympian Karol-Ann Canuel and the professional cyclist Alexander Cataford. Their experience and enthusiasm will no doubt bring the event to new levels.
We look forward to meeting everyone and welcoming back those of you who have already been volunteering at the Grand Prix Cycliste!
We are expecting again this year a high level of competition from our International Women’s Elite racers; with some innovations that will mark the 2023 edition.
If you would like to contribute to the success of this international cycling event, join our team of volunteers. Volunteer posts are available from September 14 to September 18. You can register online at become a volunteer. Or if you prefer you can complete our volunteer form attached and return it to benevoles@tourdegatineau.ca
T-shirts, meals and snacks will be offered and volunteers have a chance to win great prizes.
More details will become available as we approach the event. There is no doubt in our mind this will be the most exciting event this summer in Gatineau.
We certainly hope you can make it; your availability will be greatly appreciated.
⬚ Équipe volante * ⬚ Stationnement ⬚ Service aux courses
* Équipe volante bénévole est déplacée selon les besoins du moment.
Langues
Oral : ⬚ Français ⬚ Anglais ⬚ Autre : _________ Écrit : ⬚ Français ⬚ Anglais ⬚ Autre : _________
En remplissant ce formulaire, j’accepte que l’organisation prenne des photos sur lesquelles je pourrais me retrouver lors des évènements et qui pourraient être diffusées ultérieurement.
This is an invite to our instructors and TA’s , read the directions and plan to have fun. do it now cause free space is limited.
Hello friends and family!
You are invited to join us as a complimentary test customer on the NEW Peak to Peak Ziplines! The activity has been engineered and tested, and we have already zipped it so it is safe-promise. We just need you join us as we train our guides.
Please follow the link below and claim your spot, toggle the sheets at the bottom to select a date. Once you have claimed your spot, consider it confirmed. If you need to cancel, please do let us know so we can invite our third cousin once removed.
You can reserve on May 10, 13 or 14 for any of the available time slots.
You must weigh between 100 and 240 lbs – no exceptions.
Each participant must sign a waiver. Children 12 and under must be accompanied by an adult.
*Anyone zipping with us on our test days must agree to be a part of our photo and video shoot and agree that your photo(s) may be published on our various channels. Most of the media will be produced May 10 but the other dates may also be filmed and photographed.
active clothing appropriate for the weather, including running shoes or hikers.
You may not bring anything on the zipline with you!
Check in:
You will check in at NEW customer service, lower level of the main lodge, 30 minutes before your reserved time slot.
We are so excited to have you zip with us before we open to the public on May 20th. Learn all about our newest attraction here: https://campfortune.com/fr/tyroliennes/
Sincerely,
Erin
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
To be voted on ; fern and goggle tan (one more day to work on the tan)
MVP, Leadership, and program categories to be handed out.
looking forward to seeing all at the main lodge tomorrow at 5 pm, please be on time , I will begin at 530. Parents should feel welcome and hope to see some of the alumni show up to hi and chat.
Once again , its how we finish that is remembered. See ya tomorrow.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471