Puisque nous attendons tous le début de la saison, voici quelques préparations pour vous, avant l’entraînement sur neige.
Instructeurs certifiés
Nos journées de formation couvriront ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, Évaluation de l’enseignement, engagement et connaissance du programme.
1 Rendez-vous sur notre site Web pour en savoir plus sur les programmes proposés par l’école.
2 Payer vos cotisations.
3 Membres de l’AMSC, allez à programmes, apprentissage en ligne, choisissez le module « Formation sur la sécurité ». Une fois rempli, il sera crédité à votre profil AMSC.
4 membres de l’ACMS, nous le ferons en groupe, idem pour les aides moniteur.
Instructeurs pas encore certifiés
1 Rendez-vous sur notre site Web pour en savoir plus sur les programmes proposés par l’école.
2 Nous allons passer en revue cela au niveau 1 de l’AMSC
3 Pour nos moniteurs de Snow, cela se fera en groupe à l’intérieur.
Since we are all waiting for the season to begin, here is some prep for you, prior to on snow training.
Certified instructors
Our training days will cover; Safety, Group management for Beginners, Teaching eval, commitment and program knowledge.
1 Go to our website to learn about what programs the school offers.
2 Get your dues paid.
3 CSIA members, go to programs, online learning, choose the “Safety awareness training” module. Once completed it will be credited to your CSIA profile.
4 CASI members, we will do it in pro room as a group, Same goes for Tas.
Not yet certified instructors
1 Go to our website to learn about what programs the school offers.
2 We will go over this on the CSIA level 1
3 For our Snowboarders it will be done as a group indoors.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
La saison approche, veuillez faire défiler vers le bas et lire les messages précédents pour être sûr que vous êtes prêt.
Au risque de me répéter, soyez prêt pour le début de l’entraînement et payer votre cotisation avant de vous présenter.
Pour ceux qui ne sont pas encore certifiés, votre cotisation sera incluse dans votre cours.
Si vous êtes à la recherche d’équipement, nous sommes heureux de vous dire que notre boutique sera en mesure de commander vos articles à prix pro (CSIA) ou vous pouvez le faire en ligne. Une autre bonne raison de faire payer votre cotisation à l’avance.
Le processus d’embauche et d’activation.
Pour les nouveaux non certifiés ;
Si vous suivez le cours préparatoire, nous vous verrons le 7 décembre.
Si ce n’est pas le cas, nous vous verrons lorsque vous aurez terminé le cours.
Aide moniteurs
Pour votre formation, veuillez être ici l’un des quatre jours possibles. (voir horaire)
Le processus pour les instructeurs certifiés est ;
Participez à l’une de nos journées de formation (voir horaire)
Montrez-nous que vos cotisations sont à jour
S’engager à consacrer au moins une journée complète par semaine
Une fois cela fait, nous vous remettrons un manteau et votre laissez-passer pour la saison.
The season is approaching, please scroll down and read past messages to be sure your ready.
At the risk of repeating myself, please be prepared for the start of training and have your dues paid before showing up.
For those not yet certified, your dues will be included with your course.
If you happen to be looking for equipment, we are happy to say that our boutique will be able to order your stuff at pro price (CSIA) or you can do it online. Another good reason to get your dues paid in advance.
The hiring and activation process.
For new un certified;
If taking the pre course we will see you on the 7th of Dec.
If not, we will see you when you have completed the course.
Ta training please be here on one of the four possible days.
The process for certified instructors is;
Attend one of our training days (see schedule)
Show us that your dues are up to date
Commit to at least one full day per week
Once this is done, we will provide you with a coat and your pass for the season.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Après de nombreuses années au sein de l’Académie, l’un de nos dirigeants nous quittera. Son entreprise de rénovation est trop occupée pour qu’il puisse partager du temps avec l’école.
Éric Trottier est avec nous depuis plus de 25 ans, la comptabilité n’arrive pas à retrouver les tablettes de pierre avec ses registres originaux. Enseigner, puis superviser, formateur et surtout, être un professionnel et un joueur d’équipe.
D’une part, je suis triste de perdre un collaborateur de longue date et d’autre part, je suis heureux de savoir que son entreprise a besoin de toute son attention.
Veuillez-vous joindre à moi pour remercier Eric pour son travail avec nous.
Merci Eric et j’espère te voir venir skier quand tu auras le temps
Hi all,
I have some news.
After many years with the Academy, one of our leaders will be leaving us. His reno-business is too busy for him to share time with the school.
Eric Trottier has been with us for over 25 years, accounting can’t find the stone tablets with his original records. Teaching, then supervising, course conducting and most importantly being a pro and a team player.
On the one hand I’m sad to lose a long-time collaborator and on the other I’m glad to know his business needs his full attention.
Please join me in thanking Eric for his work with us.
Thank you Eric , and I hope to see you on the lopes when you are able.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
C’était une excellente participation se samedi matin, de nouveaux visages et beaucoup de réponses pour vos questions. Merci à tous ceux qui ont réussi a être présent, pour ceux qui n’ont pas pu y assister, restez à l’écoute du blog pour les nouvelles de l’Académie. Nous sommes en attente d’un excellent hiver, à cet effet veuillez consulter le calendrier des formations / sélections.
Hello all,
It was an excellent turn out on Saturday morning, new faces and lots of questions answered. Thank you to all that made it, for those that were unable to attend, please stay tuned to the blog for Academy news. We are looking forward to an excellent winter, to that end please see the training / selection schedule.
Préformation et nouveaux candidats
L’Académie propose un pré-stage de 4 jours pour les skieurs/snowboardeurs qui se préparent à suivre leur cours de niveau 1. Le coût du pré-cours est de 175,00 $ (comprend le laissez-passer de remontée pour la formation et le cours). Cependant, ce n’est pas une condition préalable pour suivre le cours de certification, si vous choisissez d’aller directement au cours, contactez-nous une fois que vous l’aurez terminé et nous verrons si nous pouvons vous intégrer.
Les cours de niveau 1 seront offerts les 21, 22 et 23 décembre 2024 et les 2, 3 et 4 janvier 2025. L’inscription se fait en ligne au www.snowpro.com pour les skieurs et http://www.casi-acms.com pour les Planchistes. Il est recommandé de se faire évaluer avant de s’inscrire à un cours.
Les nouveaux et les anciens Aide moniteurs doivent assister à une journée de formation complète. Voir horaire ci-dessous. Veuillez-vous rencontrer dans la salle professionnelle (Alexander Lodge) à 9 h.
Horaire d’entraînement/sélection en décembre, (si le temps le permet) (arrivée avant 9h)
• Pour être considéré comme un instructeur actif, vous devez être à jour avec votre association, AMSC, ACA ou AMSC
Dec, 7 et 8
• Cours préparatoire pour les candidats de l’ACMS et de l’AMSC.
• Formation/sélection du personnel certifié de retour et nouveau ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, Évaluation de l’enseignement, engagement et connaissance du programme.
• Formation d ’aide moniteur.
Dec. 14 and 15:
• Cours préparatoire pour les candidats de l’ACMS et de l’AMSC.
• Formation/sélection du personnel certifié de retour et nouveau ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, Évaluation de l’enseignement, engagement et connaissance du programme.
• Formation d ’aide moniteur.
Dec 27th or Jan 5th
Pour les nouveaux certifiers, for newly certified instructors
• Formation/sélection du personnel certifié de retour et nouveau ; Sécurité, gestion de groupe pour les débutants, Évaluation de l’enseignement, engagement et connaissance du programme
Pre-Course & New Candidates
The Academy offers a 4-day pre-course for skiers/snowboarders preparing to take their level 1 course. Cost for the pre-course is $175.00 (includes lift pass for training and on-course). However, this is not a prerequisite to taking the certification course, if you choose to go directly to the course contact us once you have completed it and we will see if we can fit you in.
The Level 1 courses will be offered on the December 21, 22 and 23, 2024 and January 2, 3, 4, 2025. Registration is completed on-line at www.snowpro.com for skiers and www.casi-acms.com for riders. It is recommended to be assessed prior to registering for any course.
New and returning TA’s must attend one complete training day. See schedule Please meet in the pro-room (Alexander Lodge) at 9AM.
Un rappel de notre réunion d’information de ce samedi, nous commencerons à 930, veuillez être ici à l’avance. La réunion aura lieu à la cafétéria principale du pavillon. Nous prévoyons d’avoir terminé vers 1030, ce qui vous laisse le temps de visiter le festival des représentants ou d’autres activités.
Nos nouveaux uniformes
Hello all,
A reminder about our information meeting this Saturday, we will begin at 930, please be here ahead of time. The meeting will be held in the main lodge cafeteria. We plan on being done by 1030, leaving time for you to check out the rep fest or other activities.
Our new uniforms
All for now see you Saturday morning.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Notre rencontre du 28 septembre approche, assurez-vous d’arriver avant 9 heures car nous voulons commencer à 9h30 et avoir terminé à 10h30.
Cette réunion est pour tous ; instructeurs de retour, nouveaux instructeurs certifiés ou pas encore certifiés, ainsi que les assistants moniteur. Le but de la rencontre est de répondre aux questions, de clarifier les attentes, d’expliquer les différents programmes et opportunités.
Les parents sont invités à y assister et à prendre note de l’engagement souhaité.
L’horaire de formation de décembre sera transmis plus tard, il suffit de dire qu’une fois que nous serons ouverts, il commencera.
Si la participation à la réunion est impossible, assurez-vous de suivre le blogue afin de rester informé de l’actualité de la formation sur neige.
Le Chelsea Rep Fest a lieu le même jour, ainsi que nos activités habituelles.
Hi all,
Our meeting on the 28th of sept. is approaching, please be sure to arrive by 9 am as we want to start at 9.30 and be done by 1030.
This meeting is for all; returning instructors, new certified instructors or not yet certified, as well as TA’s. The goal of the meeting is to answer questions, clarify expectations, explain the various programs and opportunities.
Parents are welcome to attend and take note of the desired commitment.
The December training schedule will be forwarded later, suffice to say once we are open it will begin.
Should attending the meeting be impossible, please be sure to follow the blog in order to stay informed about the on-snow training.
The Chelsea Rep Fest is happening on the same day as well as our regular activities.
Looking forward to seeing our crew and meet new people looking to join our team.
All for now
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Changement d’heure important pour notre GM le 28 septembre, veuillez arriver plus tôt, nous commencerons à 930. Pas 10 heures.
Pour être clair, il s’agit d’une séance d’information pour tous. Instructeurs et Aide Moniteur. Si vous ne pouvez pas participer, assurez-vous de suivre notre blog pour rester informé.
Hey all,
Important time change for our GM on the 28th of September, please arrive earlier, we will start at 930. Not 10 am.
To be clear, this is an information session for all. New and existing instructors and Tas. If unable to participate be sure to follow our blog to remain informed.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
Nous recherchons des images d’école de glisse, des moniteurs, parlant, souriant, profitant de la vie, si les enfants font partie de l’image, ils doivent porter un casque et des lunettes. Nous sommes à la recherche de choses amusantes pour l’école de glisse.
Si vous trouvez de telles images sur votre téléphone? Veuillez envoyer un e-mail à Sean au seansdski@gmail.com
Hey all,
Do you want to be famous?
We are looking for snow school images, instructors, talking smiling enjoying life, if kids are part of image, they must be wearing helmet and goggles. we are looking for snow school fun stuff.
If you scroll your phone and find such images? Please email Sean at seansdski@gmail.com
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471
En espérant que tout le monde a passé un excellent été et se prépare au changement de saison. Cela semble loin, mais la saison des neiges arrivera et il est temps de transmettre quelques infos.
Notre saison débutera par un rendez-vous pour tous le 28 septembre à 10h, pavillon principal.
Cette rencontre est pour tous ; les instructeurs de retour, les nouveaux moniteurs certifiés ou pas encore certifiés, ainsi que les assistants moniteurs. Le but de la rencontre est de répondre aux questions, de clarifier les attentes, d’expliquer les différents programmes et opportunités.
Les parents sont invités à y assister et à prendre note de l’engagement souhaité.
L’horaire de formation de décembre sera transmis plus tard, il suffit de dire qu’une fois que nous serons ouverts, il commencera.
Il y aura une formation TA, une formation générale pour les instructeurs certifiés de retour et nouveaux et un pré-cours pour les candidats de niveau 1.
Avant d’obtenir un une passe et un uniform, tous les instructeurs devront assister à au moins une journée de session, être certifiés et à jour, ainsi que s’engager pour certains jours.
Si vous êtes un « snowboardeur », veuillez m’envoyer un e-mail avec vos intentions de retour, cela m’aiderait à savoir ce que nous pouvons vendre.
En conclusion, la principale chose à retenir est le 28 septembre.
Transmettez à toutes les personnes qui pourraient être intéressées à enseigner.
Hello all,
Hoping everyone has had a great summer and are preparing for the change of season. It seems far away but the snow season will arrive and its time to pass on some info.
Our season will begin with a meeting for all on September 28th at 10 am, main lodge.
This meeting is for all; returning instructors, new certified instructors or not yet certified, as well as TA’s. The goal of the meeting is to answer questions, clarify expectations, explain the various programs and opportunities.
Parents are welcome to attend and take note of the desired commitment.
The December training schedule will be forwarded later, suffice to say once we are open it will begin.
There will be TA training, general training for returning and new certified instructors and a pre course for Level 1 candidates.
Prior to getting a SP and Jacket all instructors will need to attend at least one day of session, be certified and up to date as well as be committed to a certain days.
If you are a Snowboarder, please email me with your intentions on returning, this would help me know what we can sell.
In closing the main thing to remember is the 28th of September.
Pass along to any people that may be interested teaching.
Francois Bernier Directeur, Services Sportifs/Director, Sport Services Tel. 819-827-1717 poste 2204 Mob/cell 819-664-2471